Brunilda y la saga del anillo

Si usted está leyendo esto, es probable que ya lo sepa: a Richard Wagner, uno de los músicos más importantes del siglo XIX, le debemos el ciclo operístico El anillo del nibelungo. Las cuatro óperas épicas que lo integran, además de estar basadas en las sagas nórdicas y germánicas de la Edad Media, reúnen un sinnúmero de pasiones humanas: lujuria, codicia, incesto, traición… y por ello, no sería osado decir que se trata de una de las creaciones artísticas más importantes de la humanidad.

Jorge Luján, poeta, músico y arquitecto, retomó y sintetizó esta tetralogía para crear junto a la ilustradora Linda Wolfsgruber un excelente libro titulado Brunilda y la saga del anillo. A lo largo de cuatro partes que reciben el mismo título que las óperas de Wagner, Luján combina versos libres y medidos para realzar la figura de Brunilda, la valquiria que renuncia a la inmortalidad en aras del amor y enfrenta a los dioses para así, dar paso a la era de los hombres.

El libro se publicó por primera vez en inglés, hace dos años, y se encuentra entre los títulos que la Metropolitan Opera House de Nueva York ha seleccionado para ser ofrecidos a los amantes de la ópera wagneriana. Posteriormente, SM Brasil lo publicó en portugués en 2011. Ahora, gracias a Editorial Axial y Colofón, Brunilda y la saga del anillo será presentado por primera vez en la lengua en la que originalmente se escribió: español. La cita es este sábado 17 de noviembre, a las 13:00 horas, en el Aula Magna José Vasconcelos de la Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil (FILIJ).

About Jacinta

Joven entusiasta de los libros y las palabras.